counter

記事一覧

英単語"pain"は不可算名詞? それとも可算名詞?

こんにちは。
八千代緑が丘校 轟です。

今日は受験生のAくんと、"pain"という英単語について
話題になりました。

その発端となった問題がこちら↓です。
(もしよかったら、解いてみて下さい。)

*****************************************************************
次の日本文の意味になるように、(  )内の語句を並べ変えなさい。
また、必要であれば、語句を正しい形に訂正せよ。

その俳優は演技力を上げるために大変な努力をした。
(his / actor / great / the / took / improve / to / acting skill / pain)
*****************************************************************

先に正解を書くと以下↓になります。

The actor took great pains to improve his acting skill.

ポイントは"take great pains"が「とても苦労する」という
英熟語あることです。

ですから、pain ⇒ painsと変形させる必要があるわけなんですね。

ただ、"take great pains"という言い回し知らなくても
「苦労する」は英語で"take pains"と表現するわけですから、
このことを知っていれば、"大変"が付けば、
"take great pains"となるかなと、推測できると思います。

ファイル 4012-1.jpg ファイル 4012-2.jpg

Aくんが疑問に思ったことは
「えっ、"painsになるということは
 pain(=痛み)"って可算名詞なんですか?
 痛みって数えられるんですか!?」
ということなんです。

確かに、1つの痛み、2つの痛みって変ですよね。
"pain"は不加算名詞のように思いますね。

実は"pain"という英単語は可算名詞としても
不加算名詞としても扱われ、厄介な英単語なんです。

例えば、こういう英文があります。
"He’s in such pain."
(彼はかなり痛がっています。)

肉体的な苦痛、痛みの"pain"で、不可算名詞なので
"a"がつきません。
ただし、局部的な痛みを表現する場合には可算名詞となり、
"I have a sharp pain in my neck."
のように"a"がつきます。

"a"がつくと1箇所が痛いイメージがあります。

そして複数形の"pains"を用いる英文としては
"I have been experiencing chest pain(s)."
というものがあります。

この文で"s"がない場合は、have been があるので
一定の期間の継続的な痛みがイメージできます。
そして、"pains"のように複数形が使われている場合は
痛みが何回か起こっているイメージがあります。

ですから、Aくんの指摘のように、
「痛み」という意味で使用する"pain"は
確かに不加算名詞で、ただ、"pains"という
使われ方もあるというように、認識すると良いです。

ファイル 4012-3.jpg ファイル 4012-4.jpg

ここまで読んで頂くと、
「要するに、"pain"は不加算名詞ってこと!?」
と思われるかもしれません。

ただ、以下ような使われ方もあります。

"He’s such a pain."
(彼ってかなりウザい。)

"a pain"は「いやなこと/人」「億劫・厄介なこと/人」
を意味します。

では最後に、pain, a pain, pains の例文を
ご紹介致します。

"You look like you’re in pain."
(痛そうに見える。)

"I didn’t know what was causing the pain in my legs."
(足が痛い理由がなんなのかわからなかった。)

"I have a severe pain in my lower back."
(腰にするどい痛みがある。)

"The new system is a pain in the neck."
(新しいシステムは厄介だ。)

"This grapefruit is a pain to peel."
(このグレープフルーツを剥くのは厄介だ。)

"What a pain!"
(面倒くさい!)

"A hot bath will take away all your aches and pains."
(熱いお風呂が痛みを吹き飛ばしてくれるよ。)

"Ken was admitted to the hospital with chest pains."
(ケンは胸の痛みで入院した。)

ファイル 4012-5.jpg

余談ですが、冠詞の"an"は、もともとは"one"で、
そこから派生したものだそうです。

子音から始まる英単語の前に"an"が付くと、
発音しづらい(リエゾンできない)ために
"an"から"a"に変化していったんでしょうね~。

(八千代緑が丘校 轟)

=======================
一日体験の詳細・お申し込みはこちら!
https://www.jasmec.co.jp/toshin/event/taiken/

<八千代緑が丘校 校舎紹介ページ>
http://www.jasmec.co.jp/koushaguide/pym.htm

YouTubeはこちらから👇
https://youtu.be/KOoM-l4YrOE

★Instagramもやってます★
フォローお願いします👇
https://www.instagram.com/honshin_premium/
=======================

佐倉校、蘇我校 校舎サインが新しくなりました!

佐倉校、蘇我校の窓ガラスに貼られている
校舎サインが新しくなりました。

蘇我校の窓には大きく「誉田進学塾」
ファイル 4005-3.jpg

外からも一目瞭然。
明るくて見やすい校舎サインです。
ファイル 4005-2.jpg

校舎入口にはpremium高校部東進衛星予備校のロゴマーク
ファイル 4005-1.jpg
ファイル 4005-5.jpg

佐倉校ではビル看板に校舎サインが登場!
ファイル 4005-4.jpg

初めて来校する皆さんも、この校舎サインを目印に来てくださいね!

(誉田進学塾premium高校部)
=======================
一日体験の詳細・お申し込みはこちら!
https://www.jasmec.co.jp/toshin/event/taiken/
=======================
★Instagramやっています★
フォローお願いします👇
https://www.instagram.com/honshin_premium/