こんにちは。
八千代緑が丘校の轟です。
7/3(水)のHRで生徒たちに解いてもらった
和文英訳の問題(問1)の解説を行いたいと思います。
問1の問題はこちら↓
「図書館は思っていたよりも混んでいたが、
何とか空いている席を見つけることができた。」
1つの解答はこちら↓です。
"The library was more crowded than I had expected,
but I managed to find an empty seat."
生徒の答案を見ていて、多くの生徒が共通に間違えた
2か所について触れたいと思います。
1か所目は、「思っていたよりも混んでいた」の部分です。
多くの生徒がこんな感じで書いていました。
"~ was more crowded than I expected ~"
そう、現在完了の"have"が抜けている生徒が多かったです。
込み具合を想定したのは、実際に病院に行く前のことですから、
時制に注意してください。
2か所目は、「見つけることができた」の部分です。
23名中14名の生徒がここで"could"を使っていました。
確かに「できた」は「できる」の過去形ですから、
"could"を使いたくなりますよね。
ここで、"could"の代表的な3つの使い方をおさらいします。
(1) 過去の能力の「できた」
(2) 可能性・推量「できるかもしれない」「できたらいいな」
(3) 丁寧な許可
では、「何とか空いている席を見つけることができた」の「できた」
は↑の3つのうちどれに当てはまりますか?
そう、どれにも当てはまらないんです。
ここでおさえておきたいことは
過去に1度きり「できた」ことに対しては"could"は使わずに
"was/were able to"を用いるということです。
ただし、
"I was able to managed to find an empty seat."
だと冗長的な表現になってしまうため、単に
"I managed to find an empty seat."
と表現します。
また、何人かの生徒が"There are ~"で書いてくれましたが、
その場合は↓のように書くと良いと思います。
There were more people than I supposed in the library,
but I managed to find an empty seat.
(八千代緑が丘校 轟)
=======================
夏期特別招待講習受付中!
https://www.jasmec.co.jp/toshin/event/shotaikoshu/
★Instagramやってます★
フォローお願いします👇
https://www.instagram.com/honshin_premium/
<八千代緑が丘校 校舎紹介ページ>
http://www.jasmec.co.jp/koushaguide/pym.htm
YouTubeはこちらから👇
https://youtu.be/KOoM-l4YrOE
=======================