記事一覧

見て見て~!

じゃん!
ファイル 316-1.jpg
完成しました。
エコバックです。

来週末に開催される日本ボランティア祭りで
私は環境ブースを担当し、活動の紹介、そして
ゴミ問題やリサイクルの紹介をします。

そこで、スーパーのビニール袋を断ろうキャンペーンを
行う予定です。
日本ではエコバック言葉が定着していますが、
ここ、セントルシアでは馴染みがありません。

デザインは毎月行っているクリーンアップのロゴと
JICAのロゴ、それに忍者君を入れました。
高校時代の友達にデザインを依頼したので、
地球の反対側からデザインがやって来たことになります。

“Keep St. Lucia Green & Clean”
(セントルシアを緑で綺麗な国に保とう)

この願いが少しでも多くの人に届いたら嬉しいです。
お祭りの準備、頑張るぞ!
ファイル 316-2.jpg

川口 恵

クレオール祭り

ご心配おかけしました。
腰はだいぶ良くなり、昨日から通常運転しております。

さて、日曜日は腰痛を抱えながらも
年に一度のイベントだから、と外に繰り出しました。

クレオール祭りです。
毎年、島内の数か所が会場となり、
露店が並んだり、昔の生活のデモが行われたりします。
みんなクレールの衣装で可愛い!
ファイル 315-1.jpg

今回は私の住んでいる地域の近く、Baboneauが会場でした。
朝ごはんにソルトフィッシュとサラダの盛り合わせ。
容器はカラバシュという木の実です。
エコで素晴らしい!
ファイル 315-2.jpg

今年は巨大ノコギリを使っている所を見ることができました。
昔はチェーンソーなんてなかったから
こんなノコギリを3,4人がかりで使っていたんですね。
ファイル 315-3.jpg

近くには作業を楽しくするためなのか演奏隊が。
と言ってもただ木を叩いているだけ…
でも楽しそうだから良いんでしょう。
ファイル 315-4.jpg

このお祭りに参加できるのはもう最後、と思うと
なんとも悲しい気分になります。
カウントダウンが始まっています。

川口 恵

Creole Day

久しぶりの投稿で、こんなことを書くのは
情けないのですが、なんと昨日、
ギックリ腰してしまいました。

いや、正確にはギックリ腰なのかわからないのですが、
腰が痛い!!!!!
昨日はクレオール祭り前の金曜日という事で、
各学校やオフィスでも伝統的な衣装を着た人が
伝統的な料理を楽しむという素敵な日だったのですが、
腰が痛くて立ってるのが精いっぱいでした。

友達からは
「空手のやりすぎじゃない?」とか
「歳だね」なんて皮肉を言われました。

うううぅぅぅぅううう~~~!!!!
痛いんだよ~~~~

でも皮肉を言うだけじゃなくて、
すぐにネットで治療法を調べてくれたり、
雑誌に腰痛に効くツボ載ってたよ、と教えてくれたり、
マッサージ器具やらを持ってきてくれる人がいたり…

素敵な友達、仲間に囲まれていることに気づかされました。
みなさん、ありがとう!
痛いの、痛いの、飛んでいけ~~~~!

ファイル 313-1.jpg
写真は腰が痛いながらも、オフィスのメンバーと一緒に
料理をした時の様子。

川口 恵

Coal Pot

今日はThe Coal Potというレストランでランチでした。
海に張り出したデッキで食事ができるこのお店。
魚料理が美味しく、何度か来たことがあります。

今日はエビとゴートチーズのサラダを頂きました。
ファイル 314-1.jpg

Coal Potとはセントルシアの伝統的な火鉢のこと。
クレオール祭りの時にオフィスで料理をする際も、
小さな火鉢の上に大きな鍋をのせて調理をしていました。
クレオール語ではtesonというらしい。
ファイル 314-2.jpg

でも、レストランの名前が火鉢のことだと知ったのは
つい最近なんです。1年ごしかな…
今までは音だけで聞いて意味を気にしていなかったんです。

小さい頃からよく母に言われていること
「気になったらすぐ調べなさい。」
でも、面倒くさがりな私は「はーい」と
返事をしておきながら調べるのを後回しにしていました。

今でもその癖が直っていないので、
今回のように、音は聞いたことがあるのに
その意味を知らないまま1年経ってしまいました。

もう8か月しかないここでの生活。
新たな発見を見逃さないように気を付けたいな、
と反省も込めて記事を書きました。
ファイル 314-3.jpg

川口 恵

先生に

日本語教室も大人向けに始めましたが、
昨日は学校の先生方向けのセミナーを行いました。

内容は生徒向けと同じコンポストです。
自分の学校でやってるんだよ。
コンポストってこんなに良いんだよ。
ってことを伝えたかったので、
ちょうど先生の研修にお邪魔して1時間話しました。
ファイル 312-1.jpg

生徒向けにはもう2回やっていたので、
同じ感じだろうなーっと思っていたら、違いました。

質問が来る、来る!
英語が早いし、単語もわからないしで困りましたが
他の先生が助け舟を出してくれたのでなんとか終了。

実際にコンポストを見た時も、
臭さや虫に文句を言う人は少なく感心しました。
ファイル 312-2.jpg

嬉しかったのは、以前授業をしてコンポストの管理を
お願いしていた農業科の若い先生が1週間に2回も
生徒を連れて攪拌をしていてくれたこと。
そのおかげでコンポストが高温に保たれていました。

もう一つは、2人の先生から他のプロジェクトを
是非一緒にやってほしいと持ち掛けられたこと。

まだまだ広がる人の輪に、
あと9か月でどこまでできるかワクワクしてきました。
ファイル 312-3.jpg

川口 恵

美味しいパン

セントルシアの伝統的な窯焼きパン。
以前にも紹介したことがあったと思いますが、
先日久しぶりに食べたのでまた投稿しちゃいます!

今回は生地を形にするところから見られました。

あるイベントのブースでおばちゃんが汗だくになりながら
慣れた手つきで次々にパンを作っていました。
ファイル 311-1.jpg

ドラム缶を使った窯は上にも中にも薪がくべてあり、
初めて見る光景でした。
ファイル 311-2.jpg

私は面白くてじーっと見ていたのですが、
地元の客たちは早くパンがほしくて
大声で叫ぶは、割り込みするはで大変な状況。

これに関してはもう慣れた光景だったので、
パンを焼くおばちゃんにきちんとお礼を言って、
パンを頬張りながらブースを離れたのでした。
ファイル 311-3.jpg

川口 恵

なぜここで日本語を?

「セントルシアで日本語を教えていて、
どんなことに面白いと感じますか?」

これは日本語教室の生徒からの質問です。

私は「今までとは違った角度から自分の言語を
見つめることができることが、面白いと思います。」
と答えました。
ファイル 310-1.jpg

たとえば、「う」の書き方を教えていたら、生徒が
上の点はアクセント記号ですか?と聞いてきたり。

たとえば、「X(エックス)」はどう書くのですかと聞かれ、
日本語は一つの音に一つの文字があるのだな、と知ったり。

たとえば、英語には敬語はないのに、
なぜ日本語には存在するのかな、と不思議に思ったり。
ファイル 310-2.jpg

私にとっての「普通・通常」は
ここでは「何か違う・異常」になる。

日本にいたら感じられなかったことです。

居心地に良い場所にいるのは簡単で安全です。
でも殻を破って外の世界に触れることで、
新しい発見があり、それは全て自分の糧となる。
ファイル 310-3.jpg

それなら、なぜそこにとどまっている必要があるのでしょう。

止まっていたら、知らない世界なんてありすぎて、
時間が足りなくなっちゃいますよ?

川口 恵

ドミニカ

ドミニカ復興支援はがきへのご協力、
ありがとうございました。
予想を上回るスピードで、完売したようです。

「塾の生徒さんがはがきを購入してくれました。」
という報告を企画者から聞き、とても嬉しかったです。

東北大震災の時と同じように、
ドミニカの人々も多くが島から避難しています。

早朝に川に身体を洗いに行くと
すでにそこには人がいっぱいいた。

3時間待ってようやくバスに乗って町に出たが、
スーパーの商品は全て売り切れで、
何も得られずまた3時間待って家に帰った。

食料をめぐって喧嘩になり、銃を使っていた。

ドミニカがいかに大変な状況にあるか、
色々な人、メディアから聞きます。

でも同時に、
電話回線が通ったり、銀行がOPENしたりと、
徐々に前進している様子も聞いています。

私にできるのは、微々たるものではありますが、
スーパーなどでの物資支援と、
このブログで日本へ情報を発信することです。

みなさんがこのブログを読んでくれたことに感謝します。

川口 恵

協力依頼

セントルシアに被害は出さなかったハリケーンMARIAですが、
セントルシアの二つ隣の島国、ドミニカ国には
大きな爪痕を残しました。
ファイル 308-1.jpg

実はそこには9月から新たに青年海外協力隊が一名
派遣されていました。
しかし、赴任直後にハリケーンの被害に遭い、
幸い彼女の部屋だけは無事でしたが、同じアパートの
他の部屋は屋根、壁ともに吹き飛ばされ
跡形もなくなっていたと言います。
ファイル 308-2.jpg

彼女はなんとかセントルシアに避難していますが、
飛んできた屋根の一部で腕を負傷。
そんな彼女がほんの数日で寄付を募るはがきを作製しました。

せっかくこれから活動が始まると思っていたところに襲った災害。
同僚たちを置いたまま彼女だけ避難していることに
やり場のない葛藤がある中、やれることを精一杯やっている
彼女に少しでも協力したいと思います。

是非以下のサイトからドミニカ国への支援をお願いします。
そしてこの支援サイトのことを広めて頂きたいと思います。
https://dominikakifu.handcrafted.jp/items/8410400

セントルシアでも寄付や支援物資の輸送が
あちこちで行われています。
地球の反対側の島国ではありますが、
みなさんの想いを是非届けてください。
ファイル 308-3.jpg

よろしくお願いします。

川口 恵

RはRでも…

セントルシアにはリサイクル工場はありません。
子ども達は「リサイクル」という言葉を知っていても
それが実際に行われている所を見たことがないのです。

リサイクル業者の知り合いが行っているのは、
集めたペットボトルや電気類を海外に搬送するやり方。
でもこれは自分たちのゴミを他人に押し付けているとも言えます。

そこを疑問に思っているのは私だけではありませんでした。
ある環境団体が使い終わったプラスチック製品を
回収するキャンペーンを始めました。
私もボランティアとして参加してきました。
ファイル 307-1.jpg

この団体の責任者は、自分たちで問題を解決したい
という熱い思いからこの企画を立ち上げました。

このキャンペーン、回収が目的な訳ではありません。
回収してみてどれだけ私たちがモノを捨てているのかを知り、
プラスチック製品を極力使わずに生活するにはどうしたら
良いのかを考えるきっかけにしたい、と考えています。

Recycleよりも前の段階、Reduce。
その具体的な方法は考え途中ですが、
同じ目的を持っている人と出会えたことは大きな収穫。

これから2か月近く続くこのキャンペーン。
どれだけのゴミが回収されるのか、
その結果にどれだけの人の心を動かせるのか、楽しみです。
ファイル 307-2.jpg

川口 恵